AI 见闻
精选· 重要性 4/5

德国法院裁定谷歌对AI概览虚假陈述负责,影响AI搜索

Ars Technica — AI··Ashley Belanger·约 2 分钟阅读
中文导读

德国法院裁定谷歌需为其AI概览中的虚假陈述承担法律责任,认为AI生成内容不同于传统搜索结果,开创了AI公司对AI言论负责的先例。

德国一家法院裁定,谷歌对其AI概览中的虚假陈述负有责任,这一裁决可能影响所有已知对源链接解释不当的AI搜索引擎和聊天机器人。该裁决源于The Decoder报道的一起案件,两家出版商发现谷歌的AI概览错误地将它们与诈骗和其他可疑商业行为联系起来。

谷歌通过发表“是的,[它]以可疑的商业行为而闻名,且常被视为骗局”等肯定性陈述来抹黑出版商,但即使在出版商今年早些时候发出停止函后,谷歌也未能纠正误导性输出。谷歌试图用惯用论点来规避AI概览中虚假陈述的责任,例如辩称大多数用户理解AI输出并不总是准确,需要核实。

但法院发现,与仅提供第三方陈述链接列表的传统搜索引擎不同,谷歌的工具根据自己对互联网链接的误解做出了“独立、新颖且实质性的陈述”。法院表示,问题在于,虽然出版商可能能够起诉阻止第三方在谷歌搜索结果中发布诽谤性陈述,但只有谷歌能纠正AI概览中显示的基础算法和输出。

法院裁定,由于该公司至少最初未这样做,因此“必须承担责任”。

此外,谷歌的论点被认为尤其薄弱,因为本案中的AI概览“包含根本未出现在搜索结果中的陈述”。法院的命令——要求发布临时禁令,禁止谷歌在任何进一步的AI概览中传播虚假主张——可能具有全球影响,因为该法院似乎是首个要求AI公司对AI言论负责的法院。

过去,AI公司希望关于错误信息的免责声明能保护它们免受不可靠输出引发的诉讼。去年,一家聊天机器人制造商甚至主张AI言论是“纯粹言论”的一种,应受第一修正案保护。

原文出处
Nobody needs AI to search the Internet, court says in ruling against Google

本文为机器翻译辅以 AI 润色,仅供参考。原始事实以原文为准。

相关阅读